닫기
홈 > 학습지원 센터 > 한국어뉴스

한국어뉴스

[@뉴스룸/조종엽]인공지능이 고전 번역?
이름: 한스터디    작성일자: 2016-06-15 05:31    조회수: 1151    
지난달 한국고전번역원에선 고전과 잘 어울리지 않을 것 같은 인물이 특별 강연을 했다. 이명학 고전번역원장이 초청한 강사는 김진호 서울과학종합대학원 빅데이터MBA학과 주임교수. 고전과 빅데이터는 무슨 조합일까?

“한문 번역을 꼭 사람이 해야 한다는 것도 고정관념입니다.”

10일 통화에서 김 교수는 확신에 찬 목소리로 컴퓨터 알고리즘(인공지능)이 고전도 번역할 수 있다고 했다. 이미 번역된 내용과 그 원문을 컴퓨터에 학습시키면 된다는 것이다. 한문 문법을 하나하나 입력하는 것이 아니라 컴퓨터가 원문 문장이 끊어지는 지점과 앞뒤 단어 배열 등을 인식한 뒤 올바른 번역일 확률이 높은 우리말 문장을 도출하는 방식이다. ‘구글 번역기’와 같은 방식이라고 한다.